民俗
当前位置:汉程网 >民俗 >民俗文库
分享
  • 微信里发现点击扫一扫即可分享
评论
  • 0

无趣无文化的“蒸鲍鱼鳍”

  北京市近日推出了《中文菜单英文译法》,对我国传统的两千多个菜名、小吃名、酒名等做了英文翻译。这是件很有意义的事,规范菜品译名不仅能为外国友人就餐时提供方便,同时也是他们了解中国饮食文化的重要途径,国人也能从规范的译名里,再次感受到民族饮食文化的精髓。所以,这些译名不仅要规范,还要有文化。
点击展开查看全文
©声明:本文观点仅代表作者本人,汉程系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若内容存在侵权或错误,请点击举报或反馈

用户评论

0人参与0条评价
没有更多数据...
专辑

收藏

国学汉语

  • 字典
  • 康熙字词
  • 说文解字
  • 词典
  • 成语
  • 小说
  • 名著
  • 故事
  • 谜语

四库全书

更多>