民俗
当前位置:汉程网 >民俗 >传统服饰 >古代服饰 >正文
分享
  • 微信里发现点击扫一扫即可分享
评论
  • 0

“奥黛”在越南官方中文网站中翻译为旗袍,那它是咱们自己的旗袍吗?




(旗袍)




(奥黛)


“奥黛”的形成源于18世纪末19世纪初(朝代:阮朝),时统治越南的皇帝倡导女性着上衣、裤装,禁止女性穿裙子,因而裤装开始流行起来。上衣则采用中国清代旗袍的设计,从颈部、腋下沿着肋骨开襟以便穿脱,从而形成了越南奥黛的早期样式。随着20世纪中叶南北越进入分裂,越南南方受到美国文化的影响,“奥黛”开始出现无领、嬉皮、迷幻等西式风格。





(奥黛改良达人 “龙夫人”陈丽春【前者】)


然而,1975年越南南北统一后,奥黛几近消失,在少数场合才准许穿,如婚礼。奥黛的再次流行要到了1986年越南“革新开放”以后。






奥黛外形酷似中国的旗袍,但不同的是,它开衩开到腰际,小竖圆领,上半段是双层,裙身一律长及脚踝,缀上绣花或滚边,十分雅致。收腰效果极好,将越南姑娘迷人的身段衬托得恰倒好处。




(着奥黛的学生)





(旗袍  《2046》剧照)


不过奥黛不只女性可穿,还有男版奥黛。




©版权说明:本文由用户发布,汉程系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,若内容存在侵权或错误,请进行举报或反馈

国学汉语

  • 字典
  • 康熙字词
  • 说文解字
  • 词典
  • 成语
  • 小说
  • 名著
  • 故事
  • 谜语

四库全书